首页 项目详情

¥376.00 《世界上所有的夜晚》样章翻译项目法语译者招募

关于项目

发布人:Jing
语种:汉语法语 试译部分:约 1258 词 原文约1252字 正式译者将得到 376.00元酬劳和20活跃星奖励 需求译者: 1 人 试译截止日:2018.10.23 项目交稿日:2018.10.25
联系发布人

已结束

  • 18.10.09

    发布项目
  • 18.10.09

    项目审核
  •     

    译者报名
  •     

    选择译者
  •     

    托管项目赏金
  •     

    开始翻译
  •     

    验收付款
  •     

    评价
内容介绍

翻译文字量:1252字

翻译截止日期:2018年10月23日

翻译费用:300-500元/千字

译者要求

中外双语俱佳,有文学作品翻译经验者优先;

母语译者优先。

:申请时请将翻译文字及以往作品发送至[email protected],邮件标题格式“作品翻译+项目名称”,联系人:徐冬皓,电话:010-82300038

第一章 魔术师与跛足驴

我的丈夫是一个魔术师,在两个月前的一个深夜,被一个骑着破旧摩托车的菜农(跛足驴)撞死街头。我悲痛万分,无法忘记那些与他相伴美好的夜晚。于是我决定去三山湖旅行,据说那里“红泥泉”中沉积的淤泥能够治愈疾病。我还想到附近的村镇走走,去收集一些民歌与鬼故事,我甚至想遇到巫师,能够用招魂术让我的灵魂与他相遇。

第二章 蒋百嫂闹酒馆

由于列车前方路段发生了塌方,我不得不在乌塘下车。在这个破旧的小镇,我住在了周二嫂的旅馆中。她向我推荐了“暖肠酒馆”。在去酒馆的路上,我发现了一条瘦狗,一位老人说这条狗仍等待着自己的主人蒋百,然而蒋百早就在矿站失踪了一年多,并嘲讽蒋百嫂常往家里带男人,还不如狗忠诚。

我进了酒馆,就听到一个女人在里面大声吆喝着添酒,突然招呼我去陪她喝两杯,我以为这是酒疯子,没有理睬。这种淡漠却激怒了她,她将酒菜碗碟摔在地上。这时,店主出来说,蒋百嫂你又闹了,你家蒋百丢了一年多也不着急,女人没了男人果然不行。蒋百嫂却冷笑,继续砸下去,说,损了东西我赔,赔得起。

第三章 说鬼的集市

旅馆周二嫂的丈夫叫周二,原是一名矿工,在一次事故中幸存,用赔偿金开了旅馆,平时也做卖豆腐的生意,他听闻我要搜集鬼故事,便邀我一同去集市,那里讲鬼故事的人多。

在集市中,种种小人物各有各的悲哀,周二将会说鬼故事的史三婆介绍给我,她讲了故事,后来又给我讲到“嫁死”的怪俗——一些穷地方的女人跑到乌塘来,嫁给矿工,买上好几份保险,单等着他们死,从而获得赔偿金。人比鬼还可怕。

第四章 失传的民歌

周二听说我还想收集民歌,便向我介绍了深井画店的主人陈绍纯。来到画店,陈绍纯在认真画画,没理睬我,我要走时,他突然悲吟起来,像大雪漫天,凄美悲凉。与其说他唱的是民歌,不如说是“丧曲”。这时,一个叫牛枕的壮汉进来,叫陈绍纯把一副画中的牡丹涂得再红些,陈很不情愿,但也默应了。他又开始作画,我百无聊赖的去街上走走,这悲调让我想起魔术师。然而就在这个夜晚,陈绍纯却被一幅画砸死了,就是牛枕让他添墨的牡丹画。

第五章 沉默的冰山

周二嫂说蒋百嫂这两年没少听陈绍纯的民歌,也会哼两句。于是我决定去找蒋百嫂。

我对蒋百嫂说上次在暖肠酒馆你邀我喝酒,我没应你,现在过来赔罪。酒过三巡,蒋百嫂醉了。她家里屋常有机器的轰鸣声。趁着蒋百嫂睡着了,我偷偷进去,发现屋里有一个白色的冰柜,冰柜上面放着贡品,而冰柜里竟是蒋百的尸体。我打了一串寒战。

第六章 永别于清流

离开乌塘,我来到了三山湖,涂满泥巴,释放泪水。

我在景区里闲逛,一个卖磨脚石的男孩吸引了我,他叫云岭。他爸爸是一个独臂人。他说云岭的妈妈死于一条狗,得了狂犬病。可云岭从没去过妈妈的坟上,每年阴历七月十五,他都会提着河灯,去一条小溪放河灯。他说,妈妈没有呆在土里。

我请求陪同云岭一起去,他妈妈曾对他说,一个人若是丢了,在清流中呼唤他的名字,灵魂便会回来。

我将丈夫生前用过的剃须刀里残存的胡须倾入河中,呼唤着他的名字,放了河灯。我回到旅馆后,竟发现装剃须刀的盒子里有一只蝴蝶,它盘旋而出,落在我无名指上。